Эдвард Элмер `Док` Смит - Бомба замедленного действия
— За завтрашний день, товарищ и друг, и да увидим его мы!
ГЛАВА 3
ПРИБЫТИЕ В РОКХОЛД
— Если кто-то из этих парней изменник, — сказала Иветта устало, — я съем этот диск.
Брат и сестра всю ночь провели за изучением досье на тех людей, с которыми была запланирована встреча принцессы менее чем через неделю. Времени оставалось мало, а у них не было даже малейшей зацепки.
— Едва ли можно было подобрать более лояльную группу, — согласился Жюль, грызя яблоко. — Тридцать молодых людей из народа, каждый из которых — гордость своего мира. Отобранные компьютером в соответствии со своими качествами — а может, с теми качествами, которые программист посчитал наилучшими. Но все исключительно честные, лояльные, интеллигентные…
— И красивые, — добавила Иветта.
— В самом деле? Я не заметил.
— Ну кто-то же должен заметить. Ты ведь не рассчитываешь, что принцесса будет находиться в компании уродов, не правда ли?
— Ну и что из этого следует?
— Из этого следует, что у тебя могут возникнуть проблемы, когда ты окажешься в этой группе.
— Вонни на мой внешний вид не жаловалась.
— Вкус Вонни — это ее личное дело. Но если серьезно, у тебя будет проблема с тем, как подать себя. Имеются тринадцать кандидатов-мужчин, по одному от каждой обитаемой планеты в Секторе 29. Хотя ни один из них не знает другого, ни для кого не секрет, что их должна быть чертова дюжина. И все они умеют считать. Так как ты объяснишь наличие лишнего человека?
— Просто. Я с Джулии, небольшой колонии, которая только-только начинает развиваться. Нас пока немного, всего несколько тысяч человек, большинство крестьяне. Ничего удивительного, что о нас забыли упомянуть в информационных ведомостях. Я буду играть роль деревенщины — не слитком воспитанный, немного туповатый.
— Пиши роль.
Жюль воспользовался дружеским советом сестры и не ответил на замечание.
— Если одним из кандидатов является наш «бомбист», я смогу внушить ему ложное чувство безопасности.
— Это может сработать, — согласилась Иветта— Но если наш «бомбист» не в твоей команде, у меня появится своя часть работы. Я должна быть возле Эдны ежесекундно — это нелегко, учитывая те мероприятия, которые предусматривают возможность дать ей одной встречаться с таким количеством людей, с каким она только сможет. А как еще бедной девушке узнать их поближе?
— Она может прочитать их досье, они настолько подробные, что я чувствую себя так, словно знал каждого из этих людей всю жизнь.
— Мой друг, кандидаты вскоре начнут собираться на Ансергии, и тебе следует поторопиться, чтобы не вызвать подозрений.
— Справедливо. Я возьму «Комету» и немедленно отправлюсь туда, а ты поедешь вместе со свитой принцессы. Детали я оставляю на тебя. Пошли сообщение Вонни и Жаку, попроси их встретить тебя на Ансергии. Думаю, следует известить барона и баронессу о том, что мы будем там инкогнито — обычная предосторожность. Не возбуждай в них беспокойства.
— Заметано. А теперь отправляйся. И желаю удачи.
Кембрия — город на берегу самого большого океана планеты Ансергия — был известным курортом и выделялся в Секторе 29 красотой и пышностью окружающей его природы — холмами с буйной растительностью, голубыми озерами и славился стабильной умеренной погодой. Кембрия раскинулась на несколько миль, ее невысокие административные здания и одно-двухэтажные жилые дома расположились на достаточном удалении друг от друга. Побережье было девственно чистым, с высокими белыми скалами высотой до пятидесяти метров. В небе кружили морские птицы, и их крики органично сливались с экзотическим пейзажем.
За пределами городских кварталов на линии горизонта вырисовывались внушительные очертания замка Рокхолд, в котором жили барон и баронесса. Построенный более ста лет тому назад из массивных блоков, добытых в местных каменоломнях, он стоял у края высокого утеса, возвышаясь над безбрежным морем. Главная башня замка имела три этажа и была окружена небольшим двором, границы которого едва обозначались самой примитивной стеной, что свидетельствовало о спокойной, мирной жизни Ансергии под властью этого досточтимого семейства.
Позади замка находился прекрасный образец ландшафтного проектирования — парк площадью около гектара. По краю утеса были сделаны искусственные террасы с водопадом. Вода переливалась через ступени и эффектно падала на берег моря с высоты трехсот метров. Идеальное место для отдыха принцессы. Из-за одной лишь его красоты Эдна запомнит эту поездку.
Жюль оставил свой личный корабль «Медная комета» в ближайшем космопорте Каньонвилля и отправился в замок на том самом «Марке-41, служебном, специальном», который он использовал для поездки к Шефу. Это было удивительное транспортное средство, могущее служить и автомобилем, и реактивным самолетом, и двухместным звездным кораблем.
Жюля пропустили внутрь замка после проверки его отпечатков пальцев, сетчатки глаз и модуляции голоса. Во внутреннем дворе находилось множество автомобилей, что говорило о том, что остальные кандидаты уже прибыли. Жюль поставил свой «Марк-41» на свободное место и вышел, взяв чемодан.
Его одежда соответствовала образу, который он должен был являть собой. Стоила она не слишком дорого — его родная планета была бедной колонией и не могла выделить достаточно средств на его экипировку. Молодой человек был одет по моде двухлетней давности. Коричневые вельветовые брюки были мешковаты и оканчивались как раз над лодыжками, открывая ботинки чуть массивнее, чем того требовала современная мода. Рубашка из золотистой парчи была слишком яркой, а кружевная манишка — чересчур вызывающей. Рукава доходили только до запястий и имели тенденцию задираться, когда он двигал руками. Кожаный жилет облегал торс, вырез его немного топорщился. Словом, наряд выглядел довольно нелепо. Короткие рыжие волосы Жюля были расчесаны на прямой пробор и спадали на лоб. Он имел вид деревенского увальня, принарядившегося к свиданию в субботний вечер.
Жюль подошел к парадным дверям, которые открыл сухопарый бородатый мужчина с суровым выражением лица.
— Привет, ваша честь, — сказал Жюль. — Я Джон Даллум, кандидат от Джулии. Надеюсь, вы ждете меня.
— Я не «ваша честь», а простой распорядитель, — ответил человек с достоинством дворецкого. — Его светлость сожалеет, что не может лично приветствовать вас, но мне дано указание показать вам ваши апартаменты и представить вас другим кандидатам. — Он не сделал движения, чтобы взять у Жюля битком набитый чемодан, и продолжил:
— Следуйте за мной.
Жюль поднялся по лестнице на второй этаж, затем спустился вниз в устланный толстым ковром коридор, увешанный картинами, изображающими морские пейзажи Ансергии. Комната, в которую его поселили, возможно, была маленькой по меркам этого замка, но очень большой по его собственным представлениям. Полноразмерная кровать с тумбочками и лампами с каждой стороны, длинный туалетный столик с зеркалом, стенной шкаф, отдельная ванная комната, — все это было предназначено лично для него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});